« Retaxation », une petite touche francophone

« Retaxation », une petite touche francophone

11.12.2014

Sous ses allures désuètes qui évoquent l’époque lointaine où la bonne société allemande ne parlait que le français, le terme « retaxation », que l’on ne trouve ni dans les dictionnaires français ni dans les dictionnaires allemands, est une « substantification » à la française du verbe « retaxer », qui signifie taxer une seconde fois. Jusqu’au XIXe siècle, en Allemagne et en Autriche, les tarifs pharmaceutiques étaient appelés des « taxes », et « retaxer » signifie donc refacturer la taxe....

Ce contenu est réservé aux abonnés

Déjà inscrit ?

Déjà abonné ?

Activez votre compte abonné

pour bénéficier des exclusivités web incluses dans votre abonnement.

Pas encore abonné ?

Abonnez-vous et bénéficiez de l’offre liberté sans engagement au journal Le Quotidien du Pharmacien
  • L’accès aux contenus gratuits et payants
    Bénéficiez de 2 fois plus d’articles et de nombreuses exclusivités.
  • Le journal numérique sur l’ensemble de vos supports
    Consultez votre journal numérique sur ordinateur, mobile et tablette.
  • Les dossiers d’archives du Quotidien
    Naviguez dans les dossiers d’archives mis à jour au fil de l’eau par la rédaction.

A LA UNE DE lequotidiendupharmacien.fr

add
Conseil d'Etat

Communication : le Conseil d’État desserre l'étau

Dans une étude rendue publique hier, le Conseil d’État préconise la suppression de l'interdiction de la publicité pour les professionnels de santé, y compris pour les pharmaciens, du code de la Santé publique. Il se déclare même... 1

Partenaires